1.苏轼诗经卫风亡民原文
1、《氓》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。原诗全文如下:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
2、这首诗是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦,读之感人心弦,催人泪下。
3、但是,这首诗的苏轼没有一点关系。
2.《诗经》中的“昏姻孔云”怎么解释
出自《诗经 小雅 正月》,这是一位忧国忧民、愤世嫉俗的周大夫创作的怨刺周幽王的诗歌。原诗为:
正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。
父母生我,胡俾我瘉。不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。
忧心茕茕,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄。瞻乌爰止,于谁之屋。
瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎。
谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄。
谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴。
瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。
心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣。燎之方扬,宁或灭之。赫赫宗周,褒姒灭之。
终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予。
无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。
鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐。
彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,昏姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。
佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此茕独。
字词释义:
昏姻:婚姻。嫁娶,夫妻关系。
孔:很。
云:周旋;回旋。亲近、和乐。
译文:(邻里)夫妻关系和美。
3.《诗经》中“我之怀矣,自贻伊戚
我之怀矣,自贻伊戚!“意思是”我之怀矣,自贻伊戚”是我心里怀念祖国,反而给自己留下忧伤。
这句话出自《左转》,并非诗经。左传的作者是左丘明。
晋灵公不君 原文: 晋灵公不君①:厚敛以雕墙(2);从台上弹人,而观其辟丸也;宰 夫胹熊蹯不熟③,杀之,置诸畚(4),使妇人载以过朝⑤。赵盾、士季 见其手(6),问其故,而患之。
将谏,士季曰:“谏而不入(7),则莫之 继也。会请先,不入,则子继之。”
三进,及溜(8),而后视之,曰: “吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善 莫大焉。
《诗》曰:’靡不有初,鲜克有终(9)。’夫如是,则能补过 者鲜矣。
君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之(10)”。又曰:‘衮 职有阙,惟仲山甫补之(11)。
能补过也。君能补过,衮不废矣(12)。”
犹不改。宣子骤谏(13),公患之,使鉏麑贼之(14)。
晨往,寝门辟 矣(15),盛服将朝(16)。尚早,坐而假寐(17)。
麑退,叹而言曰:“不忘恭 敬,民之主也(18)。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。
有一于此, 不如死也!”触槐而死。 秋九月,晋候饮赵盾酒(19),伏甲(20),将攻之。
其右提弥明知之(21), 趋登(22),曰:“臣侍君宴,过三爵(23),非礼也。”遂扶以下。
公嗾夫 獒焉(24)。明搏而杀之。
盾曰:“弃人用大,虽猛何为!”斗且出。提 弥明死之(25)。
初,宣子田于首山(26),舍于翳桑(27)。见灵辄饿(28),问其病。
曰: “不食三日矣!”食之(29),舍其半。问之。
曰:“宦三年矣(30)”,未知母 之存否。今近焉,请以遗之(31)。”
使尽之,而为之箪食与肉(32),置诸 橐以与之(33)。既而与为公介(34),倒戟以御公徒,而免之。
问何故,对 日:“翳桑之饿人也。”间其名居,不告而退。
遂自亡也。 乙丑,赵穿攻灵公于桃园(35)。
宣子未出山而复。大史书曰(36): “赵盾弑其君。”
以示于朝。宣子曰:“不然。”
对曰:“子为正卿, 亡不越竟,反不讨贼(37),非子而谁?”宣子曰:“乌呼(38)!《诗》曰: ‘我之怀矣,自诒伊戚(39)。’其我之谓矣。”
孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐(40)。赵宣子,古之良 大夫也,为法受恶(41)。
惜也,越竞乃免。” 宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之(42)。
壬申,朝于武宫(43)。 【注释】 ①晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子。
不君:不行君道。 ②厚敛:加重征收赋税。
雕墙:装饰墙壁。这里指修筑豪华宫室,过着 奢侈的生活。
③宰夫:国君的何师。胹(ér):煮,炖。
熊蹯(fán):熊 掌。 ④畚(běn):筐篓一类盛物的器具。
⑤载:同“戴”,用头顶着。 (6)赵盾:赵衰之子,晋国正卿。
士季:士为之孙,晋国大夫,名会。 (7)不入:不采纳,不接受。
(8)三进:向前走了三次。及:到。
溜:屋 檐下滴水的地方“。 (9)这两句诗出自《诗·大雅·荡》。
靡:没有什么。初: 开端。
鲜:少。克:能够。
终:结束。(10)赖:依靠。
(11)这两句诗出 自《诗·大雅·杰民》。衮(gǔn):天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。
阙:过失。仲山甫:周宣王的贤臣。
(12)衮:指君位。 (13)骤:多次。
(14)鉏麑(chú ní):晋国力士。贼:刺杀。
(15)辟:开着。(16)盛服:穿 戴好上朝的礼服。
(17)假寐:闭目养神,打盹儿。(18)主:主人,靠山。
(19)饮(yìn):给人喝。(20)伏:埋伏。
甲:披甲的士兵。(21)右:车 右。
提弥明:晋国勇士,赵盾的车右。 (22)趋登:快步上殿堂。
(23)三 爵:三巡。爵:古时的酒器。
(24)嗾(sǒu):唤狗的声音。獒(áo):猛犬。
(25)死之:为之死。之:指赵盾。
(26)田:打猎。首山:首阳山,在今 山西永济东南。
(27)舍,住宿。翳(yì)桑:首山附近的地名。
(28)灵 辄:人名,晋国人。 (29)食(sì)之:给他东西吃。
(30)宦(huàn):给 人当奴仆。 (31)遗(wèi):送给。
(32)箪(dàn):盛饭的圆筐。食:饭。
(33)橐(tuǒ):两头有口的口袋,用时以绳扎紧。(34)与:参加,介:甲 指甲士。
(35)赵穿:晋国大夫,赵盾的堂兄弟。(36)大史:太史,掌纪 国家大事的史官。
这里指晋国史官董狐。书:写。
(37)竟:同“境”。贼: 弑君的人,指赵穿。
(38)乌呼:感叹词,同“呜呼”,啊。(39)怀:眷恋。
诒:同‘贻”,留下。伊,语气词。
(40)良史:好史官。书法:记事的原则. 隐:隐讳,不直写。
(41)恶:指弑君的恶名,(42)逆:迎,公子黑臀:即 晋成公,文公之子,襄公之弟,名黑臀,(43)武宫:晋武公的宗庙,在曲沃。
4.诗经大雅 柳 诗句 谨言
《诗经 大雅 抑》
抑抑威仪,维德之隅。人亦有言,靡哲不愚。庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。
无竞维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。訏谟定命,远犹辰告。敬慎威仪,维民之则。
其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒。女虽湛乐从。弗念厥绍,罔敷求先王,克共明刑。
肆皇天弗尚,如彼泉流,无沦胥以亡。夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章。修尔车马,弓矢戎兵。用戒戎作,用逷蛮方。
质尔人民,谨尔侯度,用戒不虞。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。
无易由言,无曰苟矣。莫扪朕舌,言不可逝矣。无言不雠,无德不报。惠于朋友,庶民小子。子孙绳绳,万民靡不承。
视尔友君子,辑柔尔颜,不遐有愆。相在尔室,尚不愧于屋漏。无曰不显,莫予云觏。神之格思,不可度思,矧可射思?
辟尔为德,俾臧俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。彼童而角,实虹小子。
荏染柔木,言缗之丝。温温恭人,维德之基。其维哲人,告之话言,顺德之行。其维愚人,覆谓我僭,民各有心。
於乎小子,未知臧否。匪手携之,言示之事。匪面命之,言提其耳。借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,谁夙知而莫成?
昊天孔昭,我生靡乐。视尔梦梦,我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐。匪用为教,覆用为虐。借曰未知,亦聿既耄。
於乎小子。告尔旧止。听用我谋,庶无大悔。天方艰难,曰丧厥国。取譬不远,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。
5.【《诗经》中的有些诗真是奴隶写的吗,比如《豳风·七月》.】
说到这个问题,我想啰嗦一下.在这里借用一下扬之水先生的说法:说《诗经》是“民歌”,这个“民”和今天所指的“民”不是一回事.《诗》的时代是一个从物质到精神都为宗法贵族体制所笼罩的社会.后世所谓官僚、文人、民间这些概念,那时都还没有.《诗》中大部份作品很难用后世的概念,说他是“民间文学”.就算背认为是“各地民歌”的《风》中的大部份的诗,其精神境界,生活态度,以及提及的生活用度也不可能属於奴隶.《风》中相当一部份诗,明显可看出是贵族所作.当时庶人生活水平低下,条件恶劣.物质条件极端恶劣又怎麽有余力创造精神财富呢.《诗》不是出自里巷歌谣,雅、颂不是,风也不是.《七月》是写“劳动者”的故事,但是不见得就是出自“劳动者”之口,“写劳动者的歌”和“劳动者唱的歌”原本不是一回事.当然,我们谁也不能对此下定论,说农事诗一定是或不是出自农民之口.后人对《七月》的作者有多种看法,很多人就认为是《毛序》中提到的“周公”所作.但也有人认为如果不是长期躬耕陇亩之间的人写不出这么亲切有味的诗.既然作者已不可考,只能说仁者见仁智者见智了.以上并非确切答案,只望能供Lz作一参考.对《诗经》有更多的认识.。
6.有没有《诗经》中的著名诗句
桃之夭夭,灼灼其华。《周南·桃夭》
赳赳武夫,公侯干城。
执子之手,与子偕老。
彼黍离离,彼稷之苗。
悠悠苍天,此何人哉?
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。《王风·黍离》
式微,式微,胡不归?《邶风·式微》
夙兴夜寐,靡有朝矣。《卫风·氓》
投我以木桃,报之以琼瑶。《卫风·木瓜》
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《王风·采葛》
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《郑风·风雨》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?《郑风·子衿》
硕鼠硕鼠,无食我黍!《魏风·硕鼠》
所谓伊人,在水一方。《秦风·蒹葭》
岂曰无衣,与子同袍。《秦风·无衣》
呦呦鹿鸣,食野之苹。《小雅·鹿鸣·鹿鸣》
他山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鸿雁·鹤鸣》
不敢暴虎,不敢冯河。《小雅·节南山·小(上日下文)》
浦天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。 《谷风·北山》
投我以桃,报之以李。《大雅·抑》
不行了,打诗太累了,LZ这些应该够了吧
7.《诗经 小雅 角弓》全诗
小雅 鱼藻之什 角弓
书名:诗经 作者:不详
骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。
尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。
此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。
民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。
老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。
毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
雨雪瀌々,见晛曰消。莫肯下遗,式居娄骄。
雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。