1.“翠贴莲蓬小,金销藕叶稀”什么意思

翠贴莲蓬小:用翠线缝在罗衣上的莲蓬,看着小了;金销藕叶稀:用金线缝成的莲叶,也有些稀疏了。“翠贴”、“金销”,即贴翠、销金,均为服饰工艺。在衣服上用细线缝连花饰,不见针脚叫“贴”;以金饰物叫“销金”,此指衣上花饰用金箔或金线制成。 李清照的《南歌子》 全词通览一遍就知道了,实际上这两句说的是自己的贴身衣服。看见了贴身衣服,就想起了和老公赵明诚的往事。“旧时天气旧时衣,只有情怀,不似旧家时!”,怀旧伤情之作

天上星河转,人间帘幕垂。

凉生枕簟泪痕滋,起解罗衣,聊问夜何其。翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。

旧时天气旧时衣,只有情怀,不似旧家时!

2.带有菡字的诗经有哪些

带有菡的诗经只有一首,为先秦无名氏《国风·陈风·泽陂》

《国风·陈风·泽陂》–先秦无名氏

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

译文:

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

扩展资料:

带有菡字的古诗词:

1、惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真 —— 唐 · 李商隐《赠荷花》

译文:只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。

2、愿妾身为红菡萏 —— 宋 · 欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》

译文:愿妾身为红芙蓉。

3、镜湖三百里,菡萏发荷花 —— 唐 · 李白《子夜吴歌·夏歌》

译文:广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的五月。

参考资料来源:搜狗百科–国风·陈风·泽陂

3.用莲蓬和莲藕比喻人心不同

莲蓬,是莲花开过后的花托,呈 倒圆锥形,里面有莲的果实,经脱粒、摊晒、脱壳加工后即成滋补食品—莲子。

荷花就是莲花。

莲藕就不要说了吧,就是平时吃的藕。

是茎,正确。

莲花又称作荷花,是大家熟悉的水生花卉,原产印度热带地区。而睡莲原产地则在中国、印度、埃及、墨西哥、南非、美国等地区。

两者都属睡莲科植物,最容易识别的方法是莲花的叶片表面有绒毛,且成叶会挺出水面,叶片为盾形、没有缺口;睡莲的叶片表面油油亮亮,成叶不会挺出水面,而是漂在水面上,叶片为椭圆形,而且V字缺口。

花朵的部分,莲花的花朵较大,花瓣基部宽广,图案有白、红、粉红,集中在清晨开花;睡莲一般的花型比莲花来得小(大王莲例外),花瓣长狭,图案有白、黄、紫、粉红、红、紫红、蓝,图案多,在清晨或夜晚开花。

莲花一身都是宝,从花、茎、莲子、莲蓬、莲藕(地下茎)都可拿来食用,不过莲花的花期只限於夏天;睡莲只利用它的花朵,来制作睡莲花茶、香水,而且一年四季都开花。

莲花在佛教与印度教中,象征神圣与不灭,这些宗教的神明传说故事中都会出现莲花来陪衬,例如释迦牟尼佛出生时就会走路,而且步步脚下生莲花。中国人栽培莲花也有两千多年的历史,莲在古代的称呼更多,在「诗经」中将莲花称作水芙蓉、水芝、泽芝、水华、水环;东汉时,佛教东传中国,莲也被中国人视为吉祥花卉,不但广为栽种,而且还采食莲子、莲蓬、莲藕。至於将莲称作「荷」,则是古中国人称莲的绿茎为荷,后来,莲与荷两者混为一谈,才索性通用。

4.诗经里表达美好愿望的有哪几句

1、《击鼓》

先秦:佚名

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

译文:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

2、《桃夭》

先秦:佚名

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

3、《诗经·陈风·月出》

先秦:佚名

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。舒忧受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。

译文:月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。月亮出来光普照,美人仪容真美好。身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。

4、《国风·郑风·野有蔓草》

先秦:佚名

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

译文:野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

5、《国风·陈风·泽陂》

先秦:佚名

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

译文:池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

5.《诗经》关雎的意思,谁知道

【原文】 诗经•周南·关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。 【注释】 关关雎(jū)鸠(jīu):雎鸠鸟不停地叫。

雎鸠,水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一 洲:水中的陆地 窈窕:文静美好的样子 荇菜:水草名,一种可食的水草 逑:配偶 寤(wù):睡醒,寐:睡眠 寤寐:日日夜夜 思服:思念 琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近 芼(mào):挑选 钟鼓乐之:敲击钟鼓使她欢乐 [1]:音帽,有选择之意 兴也。

关关,雌雄相应之和声也。关雎,水鸟,一名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶尔不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别,列女传以为人未尝见其乘居而匹处者,盖其性然也。

河,北方流水之通名。洲,水中可居之地也。

窈窕,幽闲之意。淑,善也。

女者,未嫁之称,盖指文王之妃大姒未处子时而言也。君子,则指文王也。

好,亦善也。逑,匹也。

毛传云:挚字与至通,言其情意深至也。――朱熹注 关关,毛传:“和声也:”雎鸠,鱼鹰:牛运震曰:“只‘关关’二字,分明写出两鸠来。

先声后地,有情。若作‘河洲雎鸠,其鸣关关’,意味便短。”

用字: 异体:左右芼(覒)之 毛传:“窈窕,幽闲也。淑,善。”

《九歌·山鬼》“子慕予兮善窈窕”,王逸注:“窈窕,好貌。” 君子,朱东润曰:“据毛诗序,君子之作凡六篇,君子或以为大夫之美称,或以为卿、大夫、士之总称,或以为有盛德之称,或以为妇人称其丈夫之词。”

“就《诗》论《诗》,则君子二字,可以上赅天子、诸侯,下赅卿、大夫、士。”“盛德之说,则为引申之义,大夫之称,自为妻举其夫社会地位而言。”

逑,毛传:“匹也。”按好逑,犹言嘉耦。

荇,毛传曰“接余”,其他异名尚有不少,李时珍云“俗呼荇丝菜,池人谓之莕公须,淮人谓之靥子菜,江东谓之金莲子”,等等。龙胆科,多年生草本,并根连水底,叶浮水上。

自古供食用。陆玑曰:“其白茎以苦酒(按即醋)浸之,肥美可案酒。”

近人陆文郁说:“河北安新近白洋淀一带旧有鬻者,称黄花儿菜,以茎及叶柄为小束,食时以水淘取其皮,醋油拌之,颇爽口。” 流,毛传:“求也。”

用《尔雅·释言》文。朱熹曰:“顺水之流而取之也。”

思,语助词。服,毛传:“思之也。”

《庄子·田子方》“吾服女也甚忘”,郭象注:“‘服’者,思存之谓也。” 朱熹曰:“悠,长也。”

按悠哉悠哉,思念之深长也。 芼(mào),毛传:“择也。”

钟鼓,金奏也,是盛礼用乐。王国维曰:“金奏之乐,天子诸侯用钟鼓;大夫士,鼓而已。”

按此诗言“钟鼓乐之”,乃作身份语。由两周墓葬中乐器和礼器的组合情况来看,金石之乐的使用,的确等级分明,即便所谓“礼崩乐坏”的东周时期也不例外。

中原地区虢、郑、三晋和周的墓葬,已发掘两千余座,出土编钟、编磬者,止限于个别葬制规格很高的墓,约占总数百分之一。从青铜乐钟的制作要求来看,这也是必然——非“有力者”,实不能为。

而这一切,与诗中所反映的社会风貌,恰相一致。 [编辑本段]【译文】 雎鸠鸟不停地鸣叫, 栖居在河中沙洲。

文静美好的姑娘, 好男儿的好配偶。 长短不齐的荇菜, 在船的左右两边捞。

文静美好的姑娘, 日日夜夜都想她。 思念追求不可得, 醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切, 翻来覆去难入眠。 长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘, 弹琴鼓瑟亲近她。 长短不齐的荇菜, 姑娘左右去挑选。

善良美丽的姑娘, 鼓乐之礼娶回家。 许渊冲教授的英译版本: Wooing and Wedding By riverside a pair Of turtledoves are wooing; There’s a maiden fair Whom a young man is wooing. Water flows left and right Of cress long here,short there; The youth yearns day and night For the good maiden fair. His yearning grows so strong, He cannot fall asleep, But tosses all night long, So deep in love,so deep! Now gather left and right Cress long or short and tender! O lute,play music light For the fiancée so slender! Feast friends at left and right On cresses cooked tender! O bells and drums,delight The bride so sweet and slender! [编辑本段]【简介】 《关雎》出自《诗经•国风•周南》,是《诗经》的首篇,它是反映一个青年对一位容貌美丽姑娘的爱慕和追求,写他求而不得的痛苦和想象求而得之的喜悦。

它是我国爱情诗之祖。不仅反映的是令人喜闻乐见的爱情题材,还具有独到的艺术特色。

关雎:篇名它是从诗篇中第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。

《诗经》是我国第一部诗歌总集 [编辑本段]【结构】 从古以来,《关雎》就有两种分章的方式。一种是每四句为一章,全诗共五章。

另一种是分为三章,第一章四句,第二、第三章各八句。从文义看,我倾向于第二种分法。

第一章是总述,态度比较客观;第二、三章则从男主人公方面落笔,先说他在未得淑女时思念之苦,连觉也睡不着;然后再说他求得淑女与之成婚。

6.有关莲的古诗

【标题】:莲【年代】:唐【作者】:唐彦谦【体载】:五律【内容】:——————–新莲映多浦,迢递绿塘东。

静影摇波日,寒香映水风。金尘飘落蕊,玉露洗残红。

看著余芳少,无人问的中。【标题】:宝泉寺送李益端公归邠宁幕【年代】:唐【作者】:卢纶【体载】:五排【内容】:——————–参差岩障东,云日晃龙宫。

石净非因雨,松凉不为风。恋泉将鹤并,偷果与猿同。

眼界尘虽染,心源蔽已通。莲花国何限,贝叶字无穷。

早晚登麟阁,慈门欲付公。【标题】:比红儿诗(并序)【年代】:唐【作者】:罗虬【内容】:——————–姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。

马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。

齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。陷却平阳为小怜,周师百万战长川。

更教乞与红儿貌,举国山川不值钱。一曲都缘张丽华,六宫齐唱后庭花。

若教比并红儿貌,枉破当年国与家。乐营门外柳如阴,中有佳人画阁深。

若是五陵公子见,买时应不啻千金。青丝高绾石榴裙,肠断当筵酒半醺。

置向汉宫图画里,入胡应不数昭君。斜凭栏杆醉态新,敛眸微盻不胜春。

当时若遇东昏主,金叶莲花是此人。匼匝千山与万山,碧桃花下景长闲。

神仙得似红儿貌,应免刘郎忆世间。越山重叠越溪斜,西子休怜解浣纱。

得似红儿今日貌,肯教将去与夫差。诏下人间觅好花,月眉云髻选人家。

红儿若向当时见,系臂先封第一纱。锋镝纵横不敢看,泪垂玉箸正丸澜。

应缘近似红儿貌,始得深宫奉五官。金缕浓薰百和香,脸红眉黛入时妆。

当时便向乔家见,未敢将心在窈娘。通宵甲帐散香尘,汉帝精神礼百神。

若见红儿醉中态,也应休忆李夫人。拔得芙蓉出水新,魏家公子信才人。

若教瞥见红儿貌,不肯留情付洛神。芳姿不合并常人,云在遥天玉在尘。

因事爱思荀奉倩,一生闲坐枉伤神。笔底如风思涌泉,赋中休谩说婵娟。

红儿若在东家住,不得登墙尔许年。一抹浓红傍脸斜,妆成不语独攀花。

当时若是逢韩寿,未必埋踪在贾家。树袅西风日半沉,地无人迹转伤心。

阿娇得似红儿貌,不费长门买赋金。五云高捧紫金堂,花下投壶侍玉皇。

从到世人都不识,也应知有杜兰香。戏水源头指旧踪,当时一笑也难逢。

红儿若为回桃脸,岂比连催举五烽。虢国夫人照夜玑,若为求得与红儿。

醉和香态浓春睡,一树繁花偃绣帏。知有持盈玉叶冠,剪云裁月照人寒。

若使红儿风帽戴,直使瑶池会上看。明媚何曾让玉环,破瓜年几百花颜。

若教貌向南朝见,定却梅妆似等闲。世事悠悠未足称,肯将闲事更争能?自从命向红儿去,不欲留心在裂缯。

自隐新从梦里来,岭云微步下阳台。含情一向春风笑,羞杀凡花尽不开。

舍却青娥换玉鞍,古来公子苦无端。莫言一匹追风马,天骥牵来也不看。

槛外花低瑞露浓,梦魂惊觉晕春容。凭君细看红儿貌,最称严妆待晓钟。

薄罗轻剪越溪纹,鸦翅低垂两鬓分。料得相如偷见面,不应琴里挑文君。

南国东邻各一时,后来惟有杜红儿。若教楚国宫人见,羞把腰身并柳枝。

照耀金钗簇腻鬟,见时直向画屏间。黄姑阿母能判剖,十斛明珠也是闲。

轻小休夸似燕身,生来占断紫宫春。汉皇若遇红儿貌,掌上无因著别人。

鹦鹉娥如裛露红,镜前眉样自深宫。稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中。

拟将心地学安禅,争奈红儿笑靥圆。何物把来堪比并,野塘初绽一枝莲。

浸草漂花绕槛香,最怜穿度乐营墙。殷勤留滞缘何事,曾照红儿一面妆。

雕阴旧俗骋婵娟,有个红儿赛洛川。常笑世人语虚诞,今朝自见火中莲。

渡口诸侬乐未休,竟陵西望路悠悠。石城有个红儿貌,两桨无因迎莫愁。

谁向深山识大仙,劝人山上引春泉。定知不及红儿貌,枉却工夫溉玉田。

倾国倾城总绝伦,红儿花下认真身。十年东北看燕赵,眼冷何曾见一人?今时自是不谙知,前代由来岂见遗。

一笑阳城人便惑,何堪教见杜红儿。京口喧喧百万人,竞传河鼓谢星津。

柰花似雪簪云髻,今日夭容是后身。青史书时未是真,可能纤手却强秦。

再三为谢齐皇后,要解连环别与人。绣帐鸳鸯对刺纹,博山微暖麝微曛。

诗成若有红儿貌,悔道当时月坠云。薄粉轻朱取次施,大都端正亦相宜。

只如花下红儿态,不藉城中半额眉。妆成浑欲认前朝,金凤双钗逐步摇。

未必慕容宫里伴,舞风歌月胜纤腰。琥珀钗成恩正深,玉儿妖惑荡君心。

莫教回首看妆面,始觉曾虚掷万金。自有闲花一面春,脸檀眉黛一时新。

殷勤为报梁家妇,休把啼妆赚后人。轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒。

可得红儿抛醉眼,汉皇恩泽一时回。千里长江旦暮潮,吴都风俗尚纤腰。

周郎若见红儿貌,料得无心念小乔。月落潜奔暗解携,本心谁道独单栖。

还缘交甫非良偶,不肯终身作羿妻。汉皇曾识许飞琼,写向人间作画屏。

昨日红儿花下见,大都相似更娉婷。魏帝休夸薛夜来,雾绡云縠称身裁。

红儿秀发君知否,倚槛繁花带露开。晓月雕梁燕语频,见花难可比他人。

年年媚景归何处,长作红儿面上春。逗玉溅盆冬殿开,邀恩先赐夜明苔。

红儿若是三千数,多少芳心似死灰。画帘垂地紫金床,暗引羊车驻七香。

若见红儿此中住,不劳盐筱洒宫廊。苏小空匀一面妆,便留名字在钱塘。

藏鸦门外诸年少,不识红。

7.江南汉乐府古诗为什么江南水乡是采莲的好地方

江南水乡,莲的生长极普遍。一到夏秋间,莲子成熟,年轻姑娘们(采莲一般由年轻妇女承担)划着小船,穿行于碧荷间,一边歌唱,一边采莲,最富有水乡的特色。《江南》这首采莲歌,就描绘出这种劳动生活的动人情景。

开头两句是写采莲的人们望着露出水面的又大又圆的荷叶,心里无限喜悦,因而禁不住发出热烈的赞美。“可”这里有适宜、正好的意思。“江南可采莲”是说江南到处都生长着莲,真是采莲的好地方。“田田”是形容莲叶圆润鲜碧的样子,一说是形容莲叶饱满劲秀、挺立水面。“何田田”就是“何其田田”,是极度赞美的语气。这里只写叶,我们却可以联想到花。莲的花期为夏历五至七月,每朵花可开二至三天,每日清晨开放,下午三、四点又逐渐闭合,翌晨再度开放,花开过二十天,可采收莲蓬生食,果实(莲子)的成熟期在七、八月间。清人张玉榖说:“不说花,偏说叶;叶尚可爱,花不待言矣。”(《古诗赏析》)莲叶茂密,莲花繁盛,不仅景色无比秀丽,还表明莲子必然丰收,采莲人自然心里非常高兴。

人们在采摘水上的莲蓬的时候,必然会看到水中的情景。“鱼戏莲叶间”写鱼在莲叶中间游来游去,宛如在游戏一般。“戏”字写鱼在水中的迅捷欢乐神态,非常形象。这里既在写鱼,也有以鱼比人意,采莲人划着小船在莲叶间穿行,互相追逐嬉戏,宛如鱼儿在水中游动,其划船动作之娴熟,船行之轻快,采莲人身姿之轻盈,心情之欢快,自然浮现在我们眼前。下面四句又用东西南北这四个方位字,反复咏唱,描绘出鱼儿久久不去,围绕莲叶四面游动的动人画面。这首诗是汉乐府相和歌辞,是由一人唱、众人和的,这四句当是众人和唱的歌辞。而对鱼儿欢乐嬉戏的反复歌咏,正表达出采莲人的愉快心情。清人陈祚明《采菽堂古诗选》云:“排演(铺排敷衍)四句,文情恣肆,写鱼飘忽,较《诗》‘在藻’、‘依蒲’尤活。(按,《诗经·小雅·鱼藻》:“鱼在在藻,依于其蒲。”谓鱼隐在藻、蒲间,是写人的静态。)”赞誉并不为过。

发表评论

后才能评论